волосъ


волосъ
ВОЛОС|Ъ (11), -А с. Волос:

аще оударить по лицю или за волосы иметь... платити безъ четвьрти гр҃вна серебра. Гр 1229, сn. D (смол.); волосъвъ оурѣза(т). тонци и гладци бывають. Служ XIV (2), 397 (запись); Гъ ре(ч). и волоси главы ваше˫а вси iзъчтени суть. МПр XIV, 67; то же (αἱ τρίχες) Пч к. XIV, 98; а мужи ѡбростивше волосы главы свое˫а ЗЦ к. XIV, 26в; Володимѣрь... волосы имѣ˫а желты коудрѩвы. ЛИ ок. 1425, 304 (1289).

2. Шерсть животного:

дивии волъ волоса щадить. МПр XIV, 31 об.

Ср. власъ.

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Смотреть что такое "волосъ" в других словарях:

  • Волос — др. русск. Волосъ, языческий бог (по Лаврентьевск. летоп., под 907 г., с воинов Олега берется присяга именем Волоса); возм., его именем названа Волосова улица в Новгороде (Новгор. I летоп. под 1348 г.); см. Рожнецкий, AfslPh 23, 513; Соболевский …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Парик — Парикъ (иноск. шутл.) о старикѣ (не рѣдко носящемъ парикъ накладной волосъ, вмѣсто вылеѣзшихъ отъ старости волосъ). Ср. «Старичишка въ паричишкѣ». Ср. У меня ихъ («паричковъ») цѣлая коллекція: генералъ адъютанты, дипломаты... все изъ старенькихъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ни на волос — Ни на̀ волосъ (иноск.) нисколько. Ср. Я правду всю скажу: вѣдь въ ремеслѣ твоемъ Ни на̀ волосъ добра не видно. Крыловъ. Крестьянинъ и Лисица. Ср. Позвольте, позвольте! Это совершенная истина: я съ вами не спорю ни на̀ волосъ. Гоголь. Утро… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • У бабы волос долог, да ум короток — У бабы волосъ дологъ, да умъ коротокъ. Коса густая, а чуба нѣтъ. Хоть на головѣ то густо, да въ головѣ то пусто. Ср. Больше всего я боюсь, что она и зятя то такого же дурака найдетъ, какъ сама. У бабъ волосъ дологъ, да умъ коротокъ. Островскій.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Более(долгов) нежели волос на голове — Болѣе (долговъ) нежели волосъ на головѣ (иноск.) о неисчислимомъ. Поясн. «Столько долгу, сколько волосъ на головѣ». Ср. Ибо окружили меня бѣды неисчислимыя... ихъ болѣе нежели волосъ на головѣ. Псалт. 39, 13. См. В долгу, как в шелку …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Шевелюра — волосы на головѣ; прическа. Ср. Вамъ что угодно? обратился онъ къ послѣднему просителю, пожилому человѣку съ вихристой шевелюрой посѣдѣвшихъ волосъ... К. М. Станюковичъ. Откровенные. 1, 1. Ср. Chevelure (chevelu, косматый) волосы на головѣ. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • В долгу, как в шелку — Въ долгу, какъ въ шелку. Весь и волосъ въ долгу. Столько долгу, сколько волосъ на головѣ. Чѣмъ живешь? Долгами! Ср. Углицкій былъ въ долгу, какъ въ шелку. У него были не мелкіе, а довольно крупные и притомъ стереотипные долги. Суммы же подвижныхъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Велес — только др. русск. Велесъ – языческий бог (СПИ). Это название пытались связать с болг. местн. н. Велес (в Македонии), ср. греч. αελεσσός, αελεσσά, алб. Vëlës (Дринов, AfslPh 2, 170) и доказать значительную древность этого божества, но все это… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Без Божьей воли и волос с головы не падет — Безъ Божьей воли и волосъ съ головы не падетъ (иноск.) о судьбою назначенномъ. Ср. А почему (жить такъ) совѣстно, ежели судьба? Безъ Божьей воли и волосъ съ твоей головы не падетъ. М. Горькій. Ср. Но и волосъ съ головы вашей не пропадетъ. Лук. 21 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Вспыхнуть — (покраснѣть до корней волосъ) отъ стыда, негодованія, (иноск.) разгорячиться, разгнѣваться (намекъ на вспыхиваніе огня). Ср. Вспылить (пылъ, пламя). Ср. Не умолкая въ лганьѣ, мой патронъ неожиданно указалъ на меня и произнесъ съ улыбкою: Вотъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Книги

  • Хлев Евы, Висенте Бласко-Ибаньес. «Слѣдя голоднымъ взоромъ за варкою риса въ котелкѣ, косари фермы слушали дядю Корречола, коренастаго старика съ виднѣвшеюся изъ подъ полуразстегнутой рубашки копною сѣдыхъ волосъ на… Подробнее  Купить за руб электронная книга


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.